«Rueda la palabra» —grupo de lectura de obras universales traducidas a catalán – La Lealtad Santsenca


Cada tercer martes de mes, 18.30h
Actividad gratuita · inscripción aquí

Miles deobras universales llegan a nuestras manos por el trabajo de traducciónpoco reconocida pero imprescindible para abrir nuevos horizontes.

«Rueda la palabra» llega a la cuarta edición consolidándose como un espacio literariode debate y reflexión que quiere fomentar el espíritu crítico y confrontar otras formas de entender el mundo gracias a laraducción al catalán de lecturas de todas partes que entran a formar parte de nuestra cotidianidad.

Conducido por el maestro y escritor santsenc Rafael Casas.

Programa

20/10 | Punto de araña, de Nerea Pallares
Con traducción de Eduard Velasco del gallego.

17/11 | El desierto de los Tártaros, de Dino Buzzati
Con traducción de Rosa Maria Pujol y Mercè Senabre del italiano.

22/12 | Atrapa a la liebrede Lana Bastašic
Con traducción de Pau Sanchis Ferrer del serbocroata.

19/01 | Soy un gatode Natsune Sōseki
Con traducción de Marta Moya del japonés.

16/02 | Las manos de Orlacde Maurice Renard
Con traducción de Jordi Llavoré del francés.

16/03 | Materiales de construcciónde Eider Rodríguez
Con traducción de Pau Joan Hernàndez del euskera.

20/04 | Tragedia siciliana, de Ottavio Cappellani
Con traducción de Pau Vidal del italiano.

18/05 | En la piel del lobode Kerstin Ekman
Con traducción de Carolina Moreno del sueco.

15/06 | La vida de Gérard Fulmardde Jean Echenoz
Con traducción de Anna Casassas del francés.



Source link