Julià Florit, technician in the Literature Department of the Ramon Llull Institute, has been appointed vice-president of the European Network for Literary Translation Support ENLIT (European Network for Literary Translation). The Institute is a founding member of this network, created in 2016 as part of the Frankfurt Book Fair, dedicated to promoting literary translation and increasing the international visibility of European literature, both on a global scale and in its own territories.
Currently, it has the participation of 30 European entities and has held its most recent meetings in Barcelona, Vilna, Thessaloniki and Prague. Julià Florit has been a member of the board of directors since 2023.
Through aid programs, cooperation between its members and the development of joint projects, ENLIT works for a dynamic, diverse and accessible literary ecosystem, covering the entire book value chain and promoting dialogue at international professional fairs and forums.
The governance of ENLIT rests with a board elected by the members of the network, currently formed by Martin Krafl (Czech Literary Centre), which serves as president; Julian Florit (Institute Ramon Llull), vice president; y Alexandra Büchler (Literature Across Frontiers); Ilvi Liive-Roosipuu (Estonian Literature Centre) and Aunt Strandén (FILI Finnish Literature Exchange), as vocals.
